Σε αντίθεση με το υψηλό προφίλ του, δεν είναι πολλοί αυτοί που κατανοούν τις ιδιαιτερότητες του προγράμματος σπουδών Kumon. Ενώ υπάρχουν ορισμένα χαρακτηριστικά που είναι εν μέρει κατανοητά, όπως η ταχύτητα υπολογισμού και η εκ των προτέρων μάθηση, ορισμένες πτυχές της συνολικής εικόνας είναι δύσκολο να κατανοηθούν.
Ωστόσο, λόγω του εύρους του αντικειμένου με το οποίο ασχολείται το Kumon, έχει αντίκτυπο στο συνολικό σχέδιο μάθησης του παιδιού σας. Λόγω του υψηλού βαθμού επιρροής, η σημασία της κατανόησης και του σχεδιασμού της συνολικής εικόνας είναι επίσης πολύ σημαντική.
Σε αυτό το άρθρο, θα ασχοληθούμε με το ιαπωνικό πρόγραμμα σπουδών Kumon, το οποίο είναι ιδιαίτερα δύσκολο να κατανοηθεί ως σύνολο λόγω του τεράστιου όγκου του υλικού Kumon και της ασάφειας των ενοτήτων. Τα ιαπωνικά Kumon είναι ένας μεγάλος όγκος, αλλά ας προσπαθήσουμε να τα κατανοήσουμε ένα προς ένα.
Έλεγχος του προγράμματος σπουδών
Στο Kumon, σε κάθε βαθμίδα έχει ανατεθεί ένα γράμμα του αλφαβήτου και τα υλικά διδάσκονται με τη σειρά.
Για την ιαπωνική γλώσσα που καλύπτεται σε αυτό το άρθρο, η διδακτέα ύλη χωρίζεται σε 31 επίπεδα από το 8Α έως το Ο (εξαιρουμένου του μαθήματος έρευνας). Καλύπτει επίσης ένα πολύ ευρύ φάσμα ηλικιών, από τριών ετών έως φοιτητές πανεπιστημίου.
Μάθετε πώς εξελίσσεται το πρόγραμμα σπουδών
Πώς προχωρά λοιπόν η Kumon με αυτά τα υλικά;
Βασικά, η Kumon δεν συνδέει τον πραγματικό βαθμό με την πρόοδο της ύλης. Αν η κατανόηση είναι αρκετά γρήγορη, μπορείτε να προχωρήσετε κατά οποιονδήποτε αριθμό βαθμών, και αν υπάρχουν τομείς που είναι ασαφείς, μπορείτε να πάτε αρκετές βαθμίδες πίσω πέρα από τον πραγματικό βαθμό. Αυτό ονομάζεται "προληπτική μάθηση" και είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους το Kumon προσελκύει τόσο μεγάλη προσοχή.
Ο βαθμός δυσκολίας του περιεχομένου δίνει έμφαση στα βασικά και δεν εμβαθύνει τόσο πολύ σε κάθε τομέα, ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως εισαγωγική εξέταση για δύσκολα σχολεία σε οποιαδήποτε από τις εξετάσεις εισαγωγής στο γυμνάσιο, το λύκειο και το πανεπιστήμιο. Αντίθετα, επαναλαμβάνονται διεξοδικά τα βασικά, έτσι ώστε οι μαθητές να μπορούν να αποκτήσουν ένα πολύ υψηλό επίπεδο δεξιοτήτων, ιδίως όσον αφορά την ταχύτητα. Στα ιαπωνικά, το Kumon είναι μοναδικό στο ότι ακόμη και όταν έρχονται αντιμέτωποι με δύσκολα κείμενα, οι μαθητές είναι σε θέση να κατανοήσουν τα κύρια σημεία γρήγορα και με ακρίβεια.
Στο Kumon, η διδακτέα ύλη είναι βασικά αυτοδιδακτική, με τους μαθητές να λύνουν εκτυπώσεις με καθορισμένο ρυθμό κάθε μέρα. Δεδομένου ότι δεν υπάρχουν δύσκολα προβλήματα που απαιτούν δεξιότητες σκέψης και εφαρμογής, ακόμη και προβλήματα σε νέα πεδία λύνονται μόνα τους με τη βοήθεια προβλημάτων-παραδειγμάτων. Στις περισσότερες περιπτώσεις, οι μαθητές παρακολουθούν μαθήματα δύο φορές την εβδομάδα, αλλά δεν υπάρχουν μαθήματα στην αίθουσα διδασκαλίας- αντίθετα, αναμένεται από αυτούς να απαντούν στις εργασίες για το σπίτι και να λύνουν τις εκτυπώσεις της ημέρας.
Κατανόηση του προγράμματος σπουδών με περισσότερες λεπτομέρειες
Μέχρι στιγμής έχουμε εξετάσει τη μεγάλη εικόνα. Τώρα ας ρίξουμε μια πιο προσεκτική ματιά και ας δούμε ποια υλικά και τι είδους περιεχόμενο καλύπτονται. Στο κείμενο, τα ιαπωνικά Kumon χωρίζονται σε οκτώ στάδια, αλλά αν θέλετε να μάθετε περισσότερα για το περιεχόμενο των υλικών με περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στους συνδέσμους προς το επεξηγηματικό κείμενο για κάθε υλικό.
8A: Συνάντηση με τη γλώσσα μέσω ήχων και σχημάτων
Το πρώτο από τα υλικά του 8Α είναι το πολύ πρώτο.
Τα νεογέννητα μωρά δεν έχουν ακόμη επίγνωση της γλώσσας. Δεν κάνουν ακόμη διάκριση μεταξύ θορύβου και λέξεων ή γραμμάτων και άλλων οπτικών πληροφοριών που δεν έχουν νόημα. Από αυτό το σημείο και μετά, μαθαίνουν σταδιακά να αναγνωρίζουν ήχους, σχήματα και λέξεις με νόημα.
Η Kumon το προσεγγίζει αυτό μέσω του "τραγουδιού τους" και των "καρτών kanji".
Πολλοί άνθρωποι μπορεί να βρίσκουν περίεργο το γεγονός ότι τα kanji χρησιμοποιούνται πριν από τα hiragana, αλλά τα kanji έχουν διακριτά σχήματα και, σε αντίθεση με τα hiragana, συνδέονται με συγκεκριμένα αντικείμενα, όπως "σκύλος" και "ουρανός", καθιστώντας τα πιο οικείες έννοιες για τα μωρά από τα hiragana. Τα kanji που μαθαίνουν εδώ μπορεί να ξεχαστούν μέχρι να φτάσουν στο δημοτικό σχολείο, αλλά είναι μια αποτελεσματική προσέγγιση σε αυτό το στάδιο της αναγνώρισης χαρακτήρων.
Η φωναχτή ανάγνωση γίνεται θέμα στο 7Α έως 5Α
Από την 7Α έως την 5Α, η ανάγνωση δυνατά γίνεται το κύριο θέμα.
Αφού γνωρίσουν τους ήχους και τα σχήματα των λέξεων στο 8Α, το επόμενο βήμα είναι να συνδέσουν τα "σχήματα" των γραμμάτων και τους "ήχους" της προφοράς διαβάζοντας δυνατά. Για παράδειγμα, στην περίπτωση του μήλου, η εικόνα ενός μήλου και η λέξη "μήλο" γράφονται δίπλα-δίπλα και ο γονέας διαβάζει δυνατά τη λέξη στο παιδί δείχνοντας την εικόνα και τα γράμματα.
Σε αυτό το στάδιο, η κατανόηση συχνά δεν εξελίσσεται στο σημείο όπου τα γράμματα μπορούν να διαβαστούν μόνα τους. Στο επίπεδο των λέξεων, μπορεί να έχουν βραχυπρόθεσμη μνήμη, αλλά όταν φτάσουν στις σύντομες προτάσεις που εμφανίζονται γύρω στα 5Α, μπορεί να είναι λίγο δύσκολο να μπορούν να διαβάσουν τις προτάσεις σε αυτό το στάδιο της ύλης του μαθήματος. Ωστόσο, καθώς το παιδί σας κατανοεί σταδιακά τη σύνδεση μεταξύ των εικονογραφήσεων, των γραμμάτων και των προτάσεων, θα δημιουργήσει σταδιακά τα θεμέλια για την κατανόηση των ίδιων των λέξεων και των προτάσεων.
Αν το παιδί σας ξεκίνησε το Kumon στην ηλικία των τριών ετών, μπορεί να βρει το πρώτο εμπόδιο γύρω στα 5Α. Ωστόσο, σε γενικές γραμμές, το υλικό σε αυτόν τον τομέα είναι σχετικά εύκολο να αντιμετωπιστεί, επειδή βασίζεται στην ανάγνωση στα παιδιά.
Από το 4Α έως το 2Α ασχολείται με τα hiragana.
Μέχρι το 5Α, τα παιδιά έχουν εξοικειωθεί με την έννοια των λέξεων. Από αυτό το σημείο και μετά, η έννοια της hiragana αντιμετωπίζεται.
Οι λέξεις και οι προτάσεις που έχουμε μάθει μέχρι τώρα έχουν σημασίες. Είτε πρόκειται για "μήλο" είτε για "σήμερα έχει ήλιο", οι λέξεις και οι προτάσεις έχουν νόημα και μπορούν να απεικονιστούν και να βιώσουν στην πραγματική ζωή.
Ωστόσο, τα ίδια τα hiragana, όπως το 'a' και το 'ka', δεν έχουν ουσιαστικά κανένα νόημα. Τουλάχιστον στο διδακτικό υλικό, τα hiragana αντιμετωπίζονται ως φωνητικοί χαρακτήρες. Δεδομένου ότι δεν έχουν συγκεκριμένο νόημα, είναι πιο δύσκολο να κατανοηθούν από τα μικρά παιδιά.
Ένα ακόμη σημαντικό θέμα είναι ότι εκτός από την ανάγνωση, η γραφή περιλαμβάνεται πλέον στο διδακτικό υλικό.
Αν διαβάζετε δυνατά, το παιδί σας μπορεί να περάσει το υλικό παθητικά σε κάποιο βαθμό. Είναι το ίδιο με ένα εικονογραφημένο βιβλίο, οπότε δεν χρειάζεται να μελετήσει σε ένα γραφείο. Ωστόσο, η "γραφή" είναι διαφορετική. Αν δεν κινεί μόνο του τα χέρια του, δεν θα μπορέσει να ολοκληρώσει τις εκτυπώσεις και χωρίς θρανίο δεν θα μπορέσει να γράψει τις λέξεις.
Τα παιδιά που μαθαίνουν αυτόν τον τομέα της ύλης συχνά δεν έχουν ακόμη μπει στο δημοτικό σχολείο. Φυσικά δεν έχουν συνήθειες μελέτης και μπορεί να δυσκολεύονται να συγκεντρωθούν για μεγάλα χρονικά διαστήματα λόγω της ηλικίας τους. Μπορεί να ειπωθεί ότι η επιβάρυνση των γονέων είναι μεγαλύτερη σε αυτόν τον τομέα.
Εκμάθηση βασικής γραμματικής από το Α έως το Γ
Τα υλικά της Α βρίσκονται μόλις στην πρώτη τάξη του δημοτικού σχολείου.
Τα Katakana, τα kanji και οι ερωτήσεις γραμματικής εισάγονται επίσης από το Α. Από το Β εισάγονται επίσης ερωτήσεις κατανόησης κειμένου. Περίπου αυτή τη στιγμή αρχίζει η μάθηση που μοιάζει με μελέτη.
Η αναγνωστική κατανόηση επικεντρώνεται σε αφηγηματικά κείμενα και όχι σε κριτικά κείμενα. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι η αφηγηματική μορφή, που βασίζεται σε γεγονότα και συζητήσεις, είναι πιο φυσικό να κατανοηθεί από τη λογική μορφή της γραφής. Ωστόσο, τα αφηγηματικά κείμενα δεν έχουν ένα καθορισμένο μοτίβο όσον αφορά το σκηνικό και την ανάπτυξη της ιστορίας, οπότε το επίπεδο κατανόησης του υλικού εξαρτάται από το βαθμό στον οποίο έχουν διαβάσει βιβλία με εικόνες.
Από το Δ έως το ΣΤ, οι προτάσεις γίνονται αντιληπτές ως συνεκτικό σύνολο.
Από το υλικό Δ, οι μαθητές περνούν στο στάδιο όπου κατανοούν όχι τις σύντομες προτάσεις αλλά τις πολλαπλές προτάσεις και τις σχέσεις μεταξύ των παραγράφων.
Από το Δ, οι μαθητές διαβάζουν τις συνδέσεις μεταξύ των προτάσεων και των παραγράφων και ερωτώνται τι θέλουν να πουν ως σύνολο.
Από τη σκοπιά ενός ενήλικα, το να μπορείς να διαβάσεις ένα κείμενο σημαίνει ότι καταλαβαίνεις όλο το περιεχόμενο, αλλά στην πραγματικότητα, υπάρχουν πολλά πράγματα που πρέπει να μάθεις πριν από την κατανόηση του συνολικού περιεχομένου. Το πιο σημαντικό πράγμα είναι να κατανοηθούν οι συνδέσεις μεταξύ των υλικών Δ έως ΣΤ, και αν οι μαθητές δεν έχουν επαρκείς δεξιότητες σε αυτόν τον τομέα, μπορεί να φαίνεται ότι μπορούν να διαβάσουν το κείμενο, αλλά όταν το ακούνε λεπτομερώς, στην πραγματικότητα δεν κατανοούν καθόλου το περιεχόμενο.
Αυτό διευκολύνει τόσο το παιδί όσο και τον γονέα να βρεθούν στο έλεος μιας κατάστασης όπου το παιδί φαίνεται να διαβάζει αλλά δεν διαβάζει. Το παιδί μπορεί να μπερδευτεί από το γεγονός ότι καταλαβαίνει το νόημα μιας μόνο πρότασης αλλά δεν μπορεί να λύσει το πρόβλημα, και ο γονέας μπορεί να αναστατωθεί που το παιδί δεν έχει διαβάσει το κείμενο όσο καλά θα ήθελε.
Ωστόσο, η ικανότητα ανάγνωσης συνδέσεων αναπτύσσεται κατά τη διάρκεια της ενασχόλησης με το υλικό.
Συχνά, οι άνθρωποι ακούνε προσεκτικά τα μαθήματα και κρατούν καλές σημειώσεις, αλλά για κάποιο λόγο δεν έχουν καλή βαθμολογία στα τεστ. Αυτά είναι τα παιδιά που είναι καλά στην απλή απομνημόνευση, αλλά δυσκολεύονται με τις γραπτές και εφαρμοσμένες ερωτήσεις και σε κάποιο στάδιο χάνουν την αίσθηση του περιεχομένου του μαθήματος. Ο κύριος λόγος για αυτό το φαινόμενο είναι η αδυναμία κατανόησης των συνδέσεων. Υπό αυτή την έννοια, μπορεί να ειπωθεί ότι το υλικό από το Δ έως το ΣΤ ασχολείται με ιδιαίτερα σημαντικό περιεχόμενο.
Το Kanji συνεχίζει επίσης να καλύπτει όλα τα kanji που μαθαίνονται σε κάθε επίπεδο τάξης. Σε αυτόν τον τομέα είναι που θα επωφεληθείτε περισσότερο από το Kanji.
Συνοπτική παρουσίαση της σύγχρονης ιαπωνικής γλώσσας από το G έως το I
Τα Ιαπωνικά Kumon φτάνουν σε ένα διάλειμμα στη μελέτη της σύγχρονης ιαπωνικής γλώσσας με τα υλικά Ι, καθώς τα υλικά J έως L ασχολούνται με αρχαία και κινεζικά κείμενα- από τα υλικά Μ και μετά, τα σύγχρονα ιαπωνικά κείμενα εμφανίζονται και πάλι, αλλά από εκεί και πέρα αναμειγνύονται με αρχαία και κινεζικά κείμενα και η ανάγνωση των σύγχρονων κειμένων δεν είναι το κύριο θέμα. Τα κείμενα που καλύπτονται βασίζονται επίσης στην ανάγνωση των πρωτότυπων κειμένων.
Τα κείμενα που καλύπτονται περιλαμβάνουν βιβλία που ακόμη και οι ενήλικες θα έβρισκαν πρόκληση αν ήθελαν να διαβάσουν τα πρωτότυπα κείμενα.
Προσωπικά πιστεύω ότι ο στόχος των Ιαπωνικών Kumon θα πρέπει να είναι η τελική ύλη, αλλά αν έπρεπε να θέσω έναν άλλο στόχο στη μέση, θα τον έθετα ως την ολοκλήρωση αυτής της Ι ύλης, επειδή μόλις ολοκληρώσετε την Ι ύλη, θα είστε σε θέση να διαβάσετε σχεδόν οποιοδήποτε βιβλίο. Αν μπορείτε να διαβάσετε βιβλία, μπορείτε να μάθετε σχεδόν οποιοδήποτε θέμα μόνοι σας, όχι μόνο ιαπωνικά.
Όσοι στοχεύουν να δώσουν εξετάσεις για την εισαγωγή στο γυμνάσιο συχνά στοχεύουν να ολοκληρώσουν την ύλη ΣΤ μέχρι το τέλος της 4ης τάξης, καθώς με την ολοκλήρωση της ύλης ΣΤ θα ολοκληρώσουν την ύλη ιαπωνικών του δημοτικού επιπέδου Kumon. Ωστόσο, για τις εισαγωγικές εξετάσεις στο γυμνάσιο, η ολοκλήρωση της ύλης F θα έχει μόνο περιορισμένο αποτέλεσμα. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι, στις εισαγωγικές εξετάσεις για το γυμνάσιο, τα προβλήματα τείνουν να είναι πιο δύσκολα όσον αφορά τη σκέψη και την αναγνωστική κατανόηση παρά όσον αφορά τις γνώσεις, επειδή δεν καλύπτουν το φάσμα του γυμνασίου. Για παράδειγμα, ακόμη και αν η παραγοντοποίηση δεν μπορεί να εξεταστεί στις εισαγωγικές εξετάσεις του γυμνασίου, δεν υπάρχει όριο στη δυσκολία των προτάσεων.
Ως εκ τούτου, οι δεξιότητες ιαπωνικής γλώσσας που απαιτούνται για τις εισαγωγικές εξετάσεις στο γυμνάσιο τείνουν να υπερβαίνουν κατά πολύ το επίπεδο του δημοτικού σχολείου. Εάν μπορείτε να θέσετε τους στόχους σας στα Ιαπωνικά Kumon πριν από το υλικό F, θα είναι ευκολότερο να επιτύχετε καλά αποτελέσματα.
Η παλαιά και η κινεζική λογοτεχνία εμφανίζονται στα J έως L.
Η σύγχρονη ιαπωνική γλώσσα έχει τελειώσει με το υλικό Ι και από αυτό το σημείο και μετά, η αρχαία και η κινεζική λογοτεχνία θα είναι το αντικείμενο.
Υπάρχουν αρκετές φορές που μπορεί να αναρωτηθείτε αν πρέπει να εγκαταλείψετε το Kumon. Η μία είναι όταν η ζωή του παιδιού γίνεται πολυάσχολη με την τριτοβάθμια εκπαίδευση ή τις εξετάσεις και δεν υπάρχει πλέον χρόνος για να συνεχίσετε το Kumon. Μια άλλη είναι όταν οι γονείς χάνουν το νόημα της συνέχισης του Kumon.
Και από το υλικό J στο υλικό L είναι το τμήμα όπου οι γονείς δυσκολεύονται να βρουν νόημα στο Kumon.
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι τα παλιά και τα κινεζικά κείμενα δεν εμφανίζονται στις εισαγωγικές εξετάσεις για το λύκειο. Η ηλικία στην οποία οι μαθητές φτάνουν σε αυτό το σημείο των υλικών Kumon θα πρέπει γενικά να είναι κατά τη διάρκεια του γυμνασίου. Παρόλο που οι εισαγωγικές εξετάσεις για το λύκειο είναι αναπόφευκτες, εκτός αν είστε σε ένα ολοκληρωμένο γυμνάσιο ή λύκειο, τα αρχαία κινέζικα και η κινεζική λογοτεχνία βασικά δεν εμφανίζονται στις ερωτήσεις των εισαγωγικών εξετάσεων για το λύκειο. Είναι αναμφισβήτητο ότι είναι δύσκολο να βρεις νόημα στη μελέτη για τις εισαγωγικές εξετάσεις στο πανεπιστήμιο όταν οι εισαγωγικές εξετάσεις στο λύκειο είναι ακριβώς μπροστά σου.
Ωστόσο, όταν προσβλέπει κανείς στις εισαγωγικές εξετάσεις για το πανεπιστήμιο, είναι τεράστιο πλεονέκτημα να μπορεί να διαβάζει αρχαία και κινεζικά κείμενα, έστω και αόριστα, στο στάδιο πριν από την έναρξη της πλήρους μελέτης για τις εξετάσεις. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι, ακόμη και στα εθνικά πανεπιστήμια, ο όγκος του κειμένου και ο βαθμός δυσκολίας των ερωτήσεων κατανόησης κειμένου στα αρχαία και κινεζικά κείμενα δεν αποτελούν τόσο μεγάλο εμπόδιο σε σύγκριση με τα σύγχρονα κείμενα. Δεν μπορεί να ειπωθεί ότι μπορείτε να αποκτήσετε επαρκή ποσότητα γνώσεων όσον αφορά τη γραμματική και το λεξιλόγιο για τις εξετάσεις μόνο από το Kumon, αλλά μόλις παγιώσετε αυτές τις γνώσεις, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την αρχαία και κινεζική λογοτεχνία ως πηγή σημείων σε όλα σχεδόν τα πανεπιστημιακά επίπεδα.
Όσο πιο νωρίς επενδύετε, τόσο πιο δύσκολο θα είναι να έχετε απόδοση της επένδυσής σας. Μπορεί να έρθει κάποια στιγμή που θα πρέπει να σκεφτείτε πώς θα πρέπει να αντιμετωπίσετε τα υλικά της J και πέρα από αυτά.
Εκμάθηση της κριτικής σκέψης από το Μ έως το Ο
Το τελευταίο ιαπωνικό υλικό της Kumon είναι το υλικό Ο. Για να το θέσουμε σε ένα ευρύτερο πλαίσιο, τα υλικά από το Μ έως το Ο αποτελούν την κορύφωση των Ιαπωνικών Kumon.
Μέχρι το Ι, οι μαθητές αναπτύσσουν την ικανότητα να κατανοούν σύγχρονα κείμενα γρήγορα και με ακρίβεια- από το Ι έως το Λ, τα κείμενα αλλάζουν σε αρχαία και κινεζικά κείμενα, αλλά ο στόχος παραμένει ο ίδιος: να κατανοήσουν το περιεχόμενο.
Από τα υλικά του Μ, ωστόσο, ο στόχος είναι να σκέφτονται από την προϋπόθεση της κατανόησης του κειμένου.
Μια σημαντική τάση στην ιαπωνική εκπαίδευση είναι η απομάκρυνση από την αποστήθιση και η έμφαση στην ικανότητα να σκέφτεται κανείς μόνος του. Αυτή είναι η τάση από την εποχή της εκπαίδευσης Yutori. Παρόλο που συχνά τονίζονταν οι αρνητικές πτυχές της ίδιας της εκπαίδευσης Yutori, δεν υπήρξε επιστροφή στην εκπαίδευση της αποστήθισης μετά τη λήξη της, αλλά στροφή προς την εκπαίδευση που αναπτύσσει τις δεξιότητες σκέψης με καλύτερο τρόπο.
Η "ικανότητα να σκέφτεται κανείς για τον εαυτό του", η οποία στη γενιά των γονέων μας ήταν ίσως ακόμη και εμπόδιο, γίνεται τώρα μια τυπική απαίτηση, όπως και οι δεξιότητες αναφοράς και επικοινωνίας. Στον κόσμο των εξετάσεων, οι οποίες μπορεί να φαίνονται άχρηστες στον πραγματικό κόσμο, η μάθηση στην Kumon θα οδηγήσει επίσης στην καλλιέργεια της βασικής ικανότητας επιβίωσης στην κοινωνία.
Χρειάζονται περισσότερα από μερικά χρόνια για να ολοκληρωθεί το πρόγραμμα σπουδών
Εξετάσαμε το περιεχόμενο και τη θέση κάθε υλικού σε γενικές γραμμές. Δεν αγγίξαμε σχεδόν καθόλου τα λεπτομερή περιεχόμενα, αλλά νομίζω ότι ο όγκος ήταν ακόμα αρκετά μεγάλος.
Αυτός ο όγκος είναι το πιο σημαντικό χαρακτηριστικό του Kumon. Το φάσμα των ηλικιών που καλύπτει είναι εξαιρετικά ευρύ.
Για παράδειγμα, ας πούμε ότι ξεκινάτε με το Α Ι. Σε κάθε αλφάβητο αντιστοιχούν 200 εκτυπώσεις, οπότε πρέπει να περάσετε από 4800 εκτυπώσεις για να ολοκληρώσετε όλα τα υλικά. Επιπλέον, θα πρέπει να απαντήσετε σωστά σε όλες τις ερωτήσεις σε κάθε εκτύπωση με συγκεκριμένο ρυθμό για να μπορέσετε να προχωρήσετε στο επόμενο υλικό. Δεδομένου ότι υπάρχουν τουλάχιστον τρεις επαναλήψεις, δεν θα φτάσετε στο τελικό υλικό Kumon αν δεν έχετε λύσει περισσότερες από 10.000 εκτυπώσεις, ανεξάρτητα από το πόσο ομαλά εξελίσσεται η μάθησή σας.
Και στο Kumon, τα ιαπωνικά είναι το υλικό με τον μεγαλύτερο αριθμό γραμμάτων στο αλφάβητο. Τα ιαπωνικά έχουν 31 αλφάβητα από το 8Α έως το Ο. Σε σύγκριση με την αριθμητική, που έχει 22, και τα αγγλικά, που έχουν 23, ο όγκος της μάθησης είναι εξαιρετικά μεγάλος. Φυσικά, η περίοδος εκμάθησης είναι επίσης μεγαλύτερη και μπορεί να χρειαστεί να εξεταστεί ένα διάστημα πέντε ή δέκα ετών.
Σε ποιο τμήμα της ανατροφής του παιδιού θα ενσωματωθεί το Kumon; Αυτό θα πρέπει να εξεταστεί όσο το δυνατόν νωρίτερα.
Κατανόηση του προγράμματος σπουδών για να αποκτήσετε πλεονέκτημα στη στρατηγική σας
Σε αυτό το άρθρο, συζητήσαμε το πρόγραμμα σπουδών της ιαπωνικής γλώσσας Kumon. Περιγράψαμε ποια Kumon καλύπτει ένα πολύ ευρύ φάσμα θεμάτων, από την προσχολική ηλικία έως τις εισαγωγικές εξετάσεις για το πανεπιστήμιο, και τι είδους περιεχόμενο καλύπτεται σε ποιο υλικό.
Τι εννοούμε με το ευρύ φάσμα των θεμάτων που καλύπτονται; Το Kumon δεν περιορίζεται σε μεμονωμένες εξετάσεις, όπως οι εξετάσεις του γυμνασίου. Το Kumon δεν περιορίζεται σε μεμονωμένες εξετάσεις, όπως οι εξετάσεις του γυμνασίου ή του λυκείου, αλλά μπορεί να έχει αντίκτυπο σε όλες τις εξετάσεις του παιδιού σας.
Και παρά το γεγονός ότι το Kumon έχει τεράστιο αντίκτυπο στη συνολική μάθηση, πολύ λίγοι άνθρωποι κατανοούν τη συνολική εικόνα όταν εγγράφουν τα παιδιά τους στο Kumon. Ωστόσο, αυτό σημαίνει ότι αν έχετε τη σωστή κατανόηση και στρατηγική, θα είστε σε θέση να ξεχωρίσετε από τους υπόλοιπους όσον αφορά τις στρατηγικές εξέτασης.
Ελπίζουμε ότι αυτό το κείμενο και αυτό το ιστολόγιο θα σας βοηθήσουν να το πετύχετε αυτό.