Τι είδους διδακτικό υλικό είναι το Kumon Japanese J; Είναι ένα διδακτικό υλικό που σας κάνει να αναρωτιέστε αν πρέπει να εγκαταλείψετε το Kumon απροσδόκητα!

2023-05-22

Ιαπωνικά (γλώσσα)

t f B! P L

Σε ποιο επίπεδο βαθμίδας είναι τα υλικά διδασκαλίας Kumon Japanese J;

Το Kumon Japanese J αντιστοιχεί στο πρώτο έτος του λυκείου.

Η Kumon έχει μια ομάδα που ονομάζεται "J Friends" για τους μαθητές που έχουν ολοκληρώσει το υλικό J και αυτό το υλικό αποτελεί ορόσημο. Επίσης, αν έχετε ολοκληρώσει αυτό το υλικό στο πρώτο έτος του γυμνασίου, μπορείτε να λάβετε ένα τρόπαιο ως "Πολύ προχωρημένος μαθητής".

Τι είδους υλικό είναι το Kumon Japanese J;

Από το Kumon Japanese A έως το I, κάθε υλικό χωριζόταν σε I και II, και ήταν απαραίτητο να συμπληρώσετε 400 εκτυπώσεις για να προχωρήσετε ένα γράμμα του αλφαβήτου- από το Kumon Japanese J και μετά, δεν υπάρχουν ξεχωριστά υλικά I και II, και κάθε αλφάβητο περιέχει 200 εκτυπώσεις.

Ας ελέγξουμε τώρα τις επίσημες πληροφορίες για τα υλικά Kumon J.

Αποτελούν το στέρεο υπόβαθρο για μια νέα φάση μάθησης: "Κριτική ανάγνωση βασισμένη στη μελέτη του υλικού". Αποκτούν την ικανότητα να κατανοούν με ακρίβεια την άποψη και τους τομείς αναφοράς του συγγραφέα (κριτικού) σε σχέση με το κείμενο-πηγή. Καλλιέργεια της δεξιότητας να συνοψίζουν επιχειρήματα κ.λπ. και παράλληλα να παραθέτουν με ακρίβεια τα κείμενα των πηγών.

Ενώ το υλικό Ι μέχρι και τα σημερινά κείμενα είναι γραμμένα στη σύγχρονη ιαπωνική γλώσσα, το υλικό Ι περιέχει υλικό από τα αρχαία ιαπωνικά κείμενα. Ωστόσο, οι επεξηγήσεις επικεντρώνονται λιγότερο στο λεξιλόγιο και τη γραμματική του αρχαίου κειμένου και περισσότερο στην ανάπτυξη δεξιοτήτων κριτικής ανάγνωσης θεωρώντας το αρχαίο κείμενο ως "υλικό κείμενο".

Το υλικό J έχει πολλά στοιχεία που θεωρούνται εκπληκτικά.

Το πιο σημαντικό θέμα είναι ότι το είδος των κειμένων έχει αλλάξει από σύγχρονο σε kobun.

Αν και το kobun είναι τα ίδια ιαπωνικά με τα σύγχρονα ιαπωνικά, δεν είναι το είδος του κειμένου που μπορεί να διαβάσει ο καθένας που μπορεί να διαβάσει ιαπωνικά. Όσο κι αν σας αρέσει να διαβάζετε, είναι απίθανο να μπορέσετε να διαβάσετε τα πρωτότυπα κείμενα του The Tale of Genji ή του The Pillow Book. Παρόλο που οι έννοιες των λέξεων και οι υποτιθέμενες γνώσεις αποτελούν προέκταση του σύγχρονου κόσμου, υπάρχουν αρκετά μεγάλες διαφορές. Αν έχετε απομνημονεύσει ποτέ λέξεις από αρχαία κείμενα, θα έχετε συνειδητοποιήσει ότι πρόκειται για μια εντελώς διαφορετική γλώσσα.

Τα κείμενα στα κείμενα J είναι διαφορετικά και πιο δύσκολα από εκείνα στα κείμενα I.

Είναι επίσης σημαντικό να σημειωθεί ότι δεν υπάρχει κανένα μέρος όπου πρέπει να απομνημονεύσετε αρχαίο λεξιλόγιο.

Στις περισσότερες περιπτώσεις, το Kumon είναι η πρώτη φορά που τα παιδιά που μελετούν J-υλικά διαβάζουν μια σοβαρή ανάγνωση του kobun. Κατά την εκμάθηση μιας νέας γλώσσας, είτε πρόκειται για την αγγλική είτε για την ιαπωνική, είναι συνήθης πρακτική να ξεκινάτε με απλές λέξεις και προτάσεις και να αυξάνετε σταδιακά το επίπεδο δυσκολίας. Ωστόσο, αντί να ξεκινήσει με λιγότερο δύσκολα αποσπάσματα, το βιβλίο J-textbook ακολουθεί την προσέγγιση της παρουσίασης σύγχρονων μεταφράσεων ταυτόχρονα με το kobun.

Ορισμένοι πιστεύουν ότι αυτό είναι πιο συγκεκριμένο για τη μελέτη του kobun παρά για το kobun. Είναι αλήθεια ότι λίγοι μαθητές ξεκινούν την εκμάθηση του kobun απομνημονεύοντας λέξεις. Ωστόσο, στις σχολικές τάξεις, η προσέγγιση είναι συχνά η μετάφραση κάθε πρότασης στη σύγχρονη γλώσσα. Κατά τη διαδικασία της μετάφρασης, εξηγούνται το λεξιλόγιο και η γραμματική, και η κατανόηση της ανάγνωσης και η απόκτηση γνώσεων προχωρούν σιγά-σιγά. Δεδομένου ότι δεν πρόκειται για εντελώς διαφορετικές γλώσσες, μπορεί να ειπωθεί ότι η εκμάθηση μέσω της πραγματικής ανάγνωσης είναι μια ορθόδοξη μέθοδος εκμάθησης.

Η Kumon πηγαίνει ένα βήμα παραπέρα από εδώ, ασχολούμενη με πολλαπλές παραγράφους από το πρώιμο υλικό. Είναι πολύ δύσκολο να δώσετε στα παιδιά την ευκαιρία να διαβάσουν πολλά αρχαία κείμενα, και σε αντίθεση με τα σύγχρονα βιβλία, είναι απίθανο να ενδιαφερθούν για αυτόν τον τομέα, αλλά στο υλικό Kumon J, μπορείτε να διαβάσετε μια ολόκληρη σειρά από διάσημα αρχαία κείμενα. Αυτή η ποσότητα ανάγνωσης αρχαίων κειμένων είναι ένα σημαντικό χαρακτηριστικό των αρχαίων κειμένων της Kumon.

Η Kumon βάζει τους μαθητές να διαβάζουν πολλά αρχαία κείμενα από την αρχή των σπουδών τους.

Γιατί λοιπόν είναι δυνατόν το σύστημα Kumon Kokumon να ασχολείται με μεγάλο αριθμό κειμένων από την αρχή της μελέτης της αρχαίας ιαπωνικής γλώσσας; Ο λόγος έγκειται στις δεξιότητες αναγνωστικής κατανόησης που αναπτύσσονται μέχρι το υλικό Ι.

Εκτός από τις διαφορές στο λεξιλόγιο και τη γραμματική, υπάρχει ένα άλλο σημαντικό εμπόδιο στην ανάγνωση αρχαίων κειμένων. Αυτό είναι οι πολιτισμικές διαφορές. Ακόμη και αν μπορούσατε να κατανοήσετε το νόημα του κειμένου, το περιβάλλον στο οποίο ζούσαν οι άνθρωποι και οι συνθήκες στις οποίες βρίσκονταν πριν από χίλια χρόνια είναι εντελώς διαφορετικές από εκείνες που επικρατούσαν πριν από χίλια χρόνια. Σε μια εποχή που μπορούμε να συνδεθούμε με ανθρώπους σε όλο τον κόσμο μέσω κινητών τηλεφώνων, δεν υπάρχει περίπτωση να καταλάβουμε εύκολα τους ανθρώπους που επικοινωνούν τα συναισθήματά τους μέσω της ποίησης waka.

Ως εκ τούτου, είναι συνήθως απαραίτητο να αφιερώσουμε περισσότερη ενέργεια στην κατανόηση του πολιτιστικού υπόβαθρου παρά στην ανάγνωση του ίδιου του κειμένου. Σε πολλές περιπτώσεις, ακόμη και στα σχολικά μαθήματα, θα δαπανηθεί περισσότερος χρόνος για το ιστορικό παρά για το νόημα του ίδιου του κειμένου. Πολλοί άνθρωποι έχουν βιώσει ότι το μάθημα μιας ώρας μπορεί να τελειώσει μετά από μία μόνο σελίδα κειμένου.

Ωστόσο, όσοι έχουν μελετήσει το υλικό Kumon μέχρι τώρα έχουν συνηθίσει σε τέτοιες ανισότητες μέχρι τώρα. Παρόλο που τα ίδια τα αρχαία κείμενα δεν έχουν εμφανιστεί μέχρι στιγμής στα υλικά Kumon, το παιδί σας έχει φτάσει μέχρι εδώ διαβάζοντας κείμενα που έχουν μια μοναδική "δυσκολία" στην ανάγνωση κάθε τομέα, όπως η επιστήμη και η λογοτεχνία.

Έτσι, η "δυσκολία" της ανάγνωσης αρχαίων κειμένων, η πράξη της ανάγνωσης κειμένων γραμμένων από ανθρώπους με διαφορετικό υπόβαθρο, είναι κάτι που έχει ήδη επεξεργαστεί εκτενώς στα υλικά μέχρι τώρα. Επομένως, δεν είναι ότι είναι "εύκολο", αλλά η ανάγνωση και η κατανόηση αυτών των κειμένων με δυσκολία είναι κάτι που έχουμε κάνει και στο παρελθόν.

Έχετε επίγνωση του απροσδόκητου του υλικού J και να είστε προετοιμασμένοι γι' αυτό

Με βάση τα παραπάνω, η στάση που θα πρέπει να κρατήσουν οι γονείς είναι να μην κάνουν περισσότερη φασαρία από ό,τι χρειάζεται για το γεγονός ότι έχουν αρχίσει να εργάζονται με αρχαία κείμενα.

Από την άποψη των γονέων, θα εκπλαγούν από το γεγονός ότι εμφανίστηκαν ξαφνικά αρχαία κείμενα. Ακόμη και γονείς από οικογένειες που συνέχισαν με το Kumon μέχρι το υλικό J-learning μπορεί να αναστατωθούν απροσδόκητα όταν ξαφνικά παρουσιάζεται ένας μεγάλος όγκος κειμένων χωρίς απομνημόνευση λεξιλογίου ή γραμματικής. Ορισμένοι γονείς μπορεί να μπουν στον πειρασμό να δώσουν στα παιδιά τους επιπλέον υλικό Kumon, σκεπτόμενοι ότι αυτό μπορεί ξαφνικά να είναι υπερβολικό για τα παιδιά, και ορισμένοι μπορεί να έχουν ακόμη και αμφιβολίες για τα ίδια τα ιαπωνικά Kumon.

Αυτό ισχύει ιδιαίτερα αν οι γονείς σκέφτονται να δώσουν εισαγωγικές εξετάσεις. Εξάλλου, οι εξετάσεις για το γυμνάσιο και το λύκειο βασικά δεν περιλαμβάνουν αρχαία ιαπωνικά. Είναι επίσης αδιαμφισβήτητο ότι η αρχαία και η κινεζική λογοτεχνία είναι ένας τομέας με λίγες ευκαιρίες να χρησιμοποιηθεί σε άλλες καταστάσεις εκτός από τις εξετάσεις. Ανεξάρτητα από το πώς θα το κάνετε, οι γονείς θα έχουν λιγότερα κίνητρα από ό,τι όταν επικεντρώνονταν κυρίως σε σύγχρονα κείμενα. Τους είναι εύκολο να προχωρήσουν σε άλλο μαθησιακό υλικό όταν δεν βιάζονται πια να προχωρήσουν.

Ωστόσο, έχει εξηγηθεί μέχρι στιγμής ότι τα παιδιά δεν είναι τόσο παρόμοια όσο νομίζουν οι γονείς ότι είναι. Για τα παιδιά που έχουν αναπτύξει ανοχή σε διαφορετικά κείμενα, η ανάγνωση αρχαίων κειμένων μπορεί να είναι δύσκολη, αλλά η ίδια η δυσκολία δεν είναι άγνωστο έδαφος.

Και η αρχαία και η κινεζική λογοτεχνία είναι ένα από τα λιγότερο επιβαρυντικά θέματα στις εισαγωγικές εξετάσεις των πανεπιστημίων. Μπορεί να είναι δύσκολα θέματα αν τα υποτιμήσετε επειδή είναι ιαπωνικά ή αν δεν είστε καλοί σε αυτά, αλλά όταν τα συνηθίσετε, μπορείτε να τα χρησιμοποιήσετε ως όπλο σε πρώιμο στάδιο. Στις εξετάσεις απαιτείται συχνά η γνώση και η κατανόηση κειμένων, ενώ η ικανότητα σκέψης και εφαρμογής του εαυτού σας δεν απαιτείται συχνά στο μάθημα kobun. Το Kumon δίνει έμφαση στα βασικά σε όλα τα μαθήματα, οπότε είναι ένα θέμα που ταιριάζει απόλυτα.

Το υλικό J ασχολείται με αρχαία κείμενα, αλλά το παιδί έχει αποκτήσει την ικανότητα να τα αντιμετωπίζει. Αναγνωρίζοντας αυτό, οι γονείς θα πρέπει να παρακολουθούν τις προσπάθειες των παιδιών τους, ώστε να μην πέσουν σε αμφιβολίες.

QooQ